तव चिन्तासु विलपति गीतं चलच्चित्र अनुरक्ति
तव चिन्तासु विलपति प्रणयो मे (Lost in your thoughts my love thrives)
मम चित्तोयं रोदिति तव विरहे । (Your parting makes my heart throb) ॥
स्मृति तटिनीषु हा, केलीनौका इव (Your memories dances like a ferry boat in a lake)
आगत्याश्लेषयन्ति च तव स्मरणाः । (They come and embrace me.)
तव चिन्तासु विलपति प्रणयो मे (Lost in your thoughts my love thrives)
मम चित्तोयं रोदिति तव विरहे । (Your parting makes my heart throb) ॥
चन्द्रिकालसितेयं रात्रिः, (This moonlit night)
मृदि छायाश्लेषितरात्री (While it embraces the earth)
तारकादीप्तरात्री (The star lit night with its shining beauty)
पुष्पैः हारालङ्कृतरात्री (Night decorated with flower garlands)
पुनरिव ज्योत्स्ना प्रणयं वर्षतु (Help to make showers of love again.)
विरहितहृदये रागसुधामयि आगच्छतु । (Let you fill my heart with pleasant music.)
तव चिन्तासु विलपति प्रणयो मे (Lost in your thoughts my love thrives)
मम चित्तोयं रोदिति तव विरहे । (Your parting makes my heart throb) ॥
दीव्यति ज्योतिः हृदये, मां कलयति रागनितान्तं (The light which brightens my heart)
मुह्यति मोहावेशैः, (Makes my heart full with love)
चित्तो मन्मथसुमशरबद्धो । (The God of love makes my heart full with desires.)
सुखमयकीर्तने मधुमयरागिणी (With your pleasing notes and sweet music)
हृदयं मे कुरु, लयमतिमधुरं प्रणयिनि मे । (Hey my love, make my heart sweetest.)
तव चिन्तासु विलपति प्रणयो मे (Lost in your thoughts my love thrives)
मम चित्तोयं रोदिति तव विरहे । (parting makes my heart throb)
स्मृति तटिनीषु हा, केलीनौका इव (Your memories dances like a ferry boat in a lake)
आगत्याश्लेषयन्ति च तव स्मरणाः । (They come and embrace me.) ॥
तव चिन्तासु विलपति प्रणयो मे (Lost in your thoughts my love thrives)
मम चित्तोयं रोदिति तव विरहे । (Your parting makes my heart throb)
Encoded and proofread by Vijith Nambiar
(Playback singer of the above Thava Chintasu Song)
Lyrics : Muraleedharan P, Music : Kalamandalam Joy Cheruvathur
Singer : Vijith Nambiar, Movie : Anurakthi –Sanskrit feature film
Director : Asokan.P.K