.. c:ax:Ø\::ðp:en:\:t:Î ..
Asy:aÃ:x:Ø\:i ev:½ay:aH Aehb:Øü¿y: ?e\:H .
g:ay:*:i CödH . s:Üy::ðüdðv:t:a . c:x:Ür:ðg:en:v:à¶:y:ð ev:en:y::ðg:H .
! c:x:ØH c:x:ØH c:x:ØH t:ðj:esT:r:ðB:v: . m:aö p:aeh p:aeh .
tv:ert:m:Î c:x:Ür:ðg:an:Î S:m:y: S:m:y: . m:m:aj:at:-p:ö t:ðj::ð
dS:üy: dS:üy: . y:T:ahm:öD::ðn:sy:aö t:T:a klp:y: klp:y: .
kly:aN: kÙ, kÙ, . y:aen: m:m: p:Üv:üj:nm::ðp:aej:üt:aen: c:x:ØH )et:r:ðD:k
dÙ\kát:aen: s:v:aüeN: en:m:Üül:y: en:m:Üül:y: .
! n:m:Á:x:Øst:ðj::ðda*:ð edvy:ay: B:askray: .
! n:m:H kly:aN:kray: Am:àt:ay: . ! n:m:H s:Üy:aüy: .
! n:m::ð B:g:v:t:ð s:Üy:aüy: Aex:t:ðj:s:ð n:m:H .
K:ðc:ray: n:m:H . m:ht:ð n:m:H . rj:s:ð n:m:H . t:m:s:ð n:m:H .
As:t::ð m:a s:dÏg:m:y: . t:m:s::ð m:a jy::ðet:g:üm:y: .
m:àty::ðm:aü Am:àt:ö g:m:y: . u\N::ð B:g:v:anCÙec:-p:H .
hös::ð B:g:v:an:Î S:Øec:)et:-p:H . y: Em:aö c:ax:Ø\m:t:iö
ev:½aö b:ÒaÉN::ð en:ty:m:D:iy:t:ð n: t:sy: Aex:r:ðg::ð B:v:et: .
n: t:sy: kÙl:ð AöD::ð B:v:et: . n: t:sy: kÙl:ð AöD::ð B:v:et: .
AÄ:ò b:ÒaÉN:an:Î g:Òahey:tv:a ev:½aes:e¹B:üv:et: .
ev:Ã:-p:ö G:àeN:n:ö j:at:v:ðds:ö ehrNm:y:ö p:Ø,\:ö jy::ðt:i-p:ö
t:p:öt:ö s:h+reSm:H S:t:D:av:t:üm:an:H p:ØrH)j:an:am:Ødy:ty:ð\:
s:Üy:üH . ! n:m::ð B:g:v:t:ð A:edty:ay: .
This upanishhat.h ma.ntra is to be recited daily twelve times as
there are said to be twelve Suns or Aditya. While reciting the
ma.ntra, a copper or silver glass/vessel with little amount of
water inside should be held in front to purify the water inside.
At the end, the water should be applied to eyes by fingers and
then should be drunk.
Another ma.ntra from Rigveda (10-158) can also be recited.
c:x:Øn::ðü dðv:H s:ev:t:a c:x:Øn:ü ut: p:v:üt:H .
c:x:ØD:aüt:a dD:at:Ø n:H . c:x:Øn::ðü D:ðeh c:x:Ø\:ð
c:x:Øev:üKy:ð t:n:Ücy:H . s:öc:ðdö ev:c: p:Sy:ðm: .
s:Øs:ödáS:ötv:a v:y:ö )et: p:Sy:ðm: s:Üy:ü . ev:p:Sy:ðm: n:àc:x:s:H ..
?gv:ðd 10-158
Let the motivator of the universe, Sun, along with mountains and minerals,
make our eyes bright and safe. Oh, Sun, please provide our eyes lustre and
our bodies with observational and universe grasping power.
Oh Sun, the giver of stength to eyes, please grant us the power of
realizing the truth behind the perceptible objects.
The power of sight is due to the presence of Sun, and hence Sun is given
primary importance for the betterment of the eye-sight.
(puruushhasuukta in Rigveda also mentions c:x::ðH s:Üy::ðü Aj:ay:t:.)
For improving eye-sight, the daily recitation of chakshushhopanishhat
and worship of sun or recitation of saurasuukta, suuryamaNDalastotra
are recommended.
from dharmashaastriiya nirNaya written by late p:.D:ØöeRraj:S:as*:i dat:ð
Please send comments & suggestions to
sanskrit@cheerful.com