%@@1 % File name : laghuvak.itx %-------------------------------------------- % Text title : Laghu Vakya Vritti % Author : Adi Shankaracharya % Translation by : - % Language : Sanskrit % Subject : vedanta/hinduism/religion % Description/comments : Abridged version of Vakyavritti % Transliterated by : Sunder Hattangadi (sunderh@hotmail.com) % Proofread by : Sunder Hattangadi (sunderh@hotmail.com) % Latest update : Mar. 28, 2002 [Phalgun Pournima - 'Holi'] % Send corrections to : sanskrit@cheerful.com % % Special Instructions: % i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty % Transliteration scheme: ITRANS 5.2 % Site access : % http://sanskrit.gde.to % http://www.alkhemy.com/sanskrit/ % ftp://jaguar.cs.utah.edu/sanskrit/sanskrit.html %----------------------------------------------------- % The text is to be used for personal studies and research only. % Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's' % agreement. % @@2 % % Please ignore the following commands upto #indian and others with % \ mark, % which are needed for devanaagarii output and formatting. %-------------------------------------------------------- %-------------------------------------------------------- %-------------------------------------------------------- \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} %\documentclass[11pt]{article} %\usepackage{multicol} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\large #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{\Large Laghu-Vakya-Vritti}## \itxtitle{.. laghuvaakyavR^ittiH ..}##\endtitles## sthuulo maa.nsamayo deho suukshmaH syaadvaasanaamayaH . j~naanakarmendriyaiH saardha.n dhiipraaNau tachchhariiragau .. 1.. aj~naana.n kaaraNa.n saakshii bodhasteshhaa.n vibhaasakaH . bodhaabhaaso buddhigataH kartaa syaatpuNyapaapayoH .. 2.. sa eva sa.nsaretkarmavashaallokadvaye sadaa . bodhaabhaasaachchhuddhabodha.n vivichyaadatiyatnataH .. 3.. jaagarasvapnayoreva bodhaabhaasaviDambanaa . suptau tu tallaye bodhaH shuddho jaaDyaM prakaashayet.h .. 4.. jaagare.api dhiyastuushhNiiMbhaavaH shuddhena bhaasyate . dhiivyaapaaraashcha chidbhaasyaashchidaabhaasena sa.nyutaaH .. 5.. vahnitaptajala.n taapayukta.n dehasya taapakam.h . chidbhaasyaa dhiistadaabhaasayuktaanyaM bhaasayettathaa .. 6.. ruupaadau guNadoshhaadivikalpaa buddhigaaH kriyaaH . taaH kriyaa vishhayaiH saardhaM bhaasayantii chitirmataa .. 7.. ruupaachcha guNadoshhaabhyaa.n viviktaa kevalaa chitiH . saivaanuvartate ruuparasaadiinaa.n vikalpane .. 8.. kshaNe kshaNe.anyathaabhuutaa dhiivikalpaashchitirna tu . muktaasu suutravadbuddhivikalpeshhu chitistathaa .. 9.. muktaabhiraavR^ita.n suutraM muktayormadhya iikshyate . tathaa vR^ittivikalpaishchitspashhTaa madhye vikalpayoH .. 10.. nashhTe puurvavikalpe tu yaavadanyasya nodayaH . nirvikalpakachaitanya.n spashhTa.n taavadvibhaasate .. 11.. ekadvitrikshaNeshhveva.n vikalpasya nirodhanam.h . krameNaabhyasyataa.n yatnaadbrahmaanubhavakaa~NkshibhiH .. 12.. savikalpajiivo.ayaM brahma tannirvikalpakam.h . ahaM brahmeti vaakyena so.ayamartho.abhidhiiyate .. 13.. savikalpakachidyo.ahaM brahmaika.n nirvikalpakam.h . svataHsiddhaa vikalpaaste niroddhavyaaH prayatnataH .. 14.. shakyaH sarvanirodhena samaadhiryoginaM priyaH . tadashaktau kshaNa.n ruddhvaa shraddhaalurbrahmataatmanaH .. 15.. shraddhaalurbrahmataa.n svasya chintayedbuddhivR^ittibhiH . vaakyavR^ittyaa yathaashakti j~naatvaaddhaabhyasyataa.n sadaa .. 16.. tachchintana.n tatkathanamanyonya.n tatprabodhanam.h . etadekaparatva.n cha brahmaabhyaasa.n vidurbudhaaH .. 17.. dehaatmadhiivadbrahmaatmadhiidaarDhye kR^itakR^ityataa . yadaa tadaayaM mriyataaM mukto.asau naatra sa.nshayaH .. 18.. iti shriimatparamaha.nsaparivraajakaachaaryasya shriigovindabhagavatpuujyapaadashishhyasya shriimachchha~NkarabhagavataH kR^itau laghuvaakyavR^ittiH saMpuurNaa .. ## Encoded by Sunder Hattangadi sunderh@hotmail.com \medskip\hrule\obeylines \medskip {\rm Please send corrections to sanskrit@cheerful.com} {\rm Last updated \today} \end{document}