%@@1 % File name : ekashloki.itx %-------------------------------------------- % Text title : ekashloki % Author : Shankaracharya % Language : Sanskrit % Subject : hinduism/religion % Description/comments : % Transliterated by : Sunder Hattangadi sunderh@hotmail.com % Proofread by : Sunder Hattangadi sunderh@hotmail.com % Translation by : Saroja Ramanujam sarojram18 at yahoo.com % Send corrections to : sanskrit@cheerful.com % Last update : June 29, 2006 % Special Instructions: % i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty % Transliteration scheme: ITRANS 5.2 % Site access : % http://sanskrit.gde.to % http://www.alkhemy.com/sanskrit/ %----------------------------------------------------- % The text is to be used for personal studies and research only. % Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's' % agreement. % @@2 % % Please ignore the following commands upto #indian and others with % \ mark, % which are needed for devanaagarii output and formatting. %-------------------------------------------------------- %-------------------------------------------------------- \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} %\documentclass[11pt]{article} %\usepackage{multicol} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Ekashloki ..}## \itxtitle{.. ekashlokii ..}##\endtitles ## ki.n jyotistavabhaanumaanahani me raatrau pradiipaadikaM syaadeva.n ravidiipadarshanavidhau ki.n jyotiraakhyaahi me . chakshustasya nimiilanaadisamaye ki.n dhiirdhiyo darshane ki.n tatraahamato bhavaanparamaka.n jyotistadasmi prabho .. iti shriimatparamaha.nsaparivraajakaachaaryasya shriigovindabhagavatpuujyapaadashishhyasya shriimachchha~NkarabhagavataH kR^itau ekashlokii saMpuurNaa .. ## {\large Is it your light that shines in the day as the sun and as the bright lamp in the night? Let it be. Which light shines when i close my eyes? (in mental vision) Which light illumines in my intellctual perception? You are that supreme light that illumines the awareness of `aham' and I am that light. In short `that thou art' or `ahambrahmasmi.'} {\large I am that by the light of which the world is illumined in the day and the night also by the lamp, beause the Brahman is the source of all light, agni or surya. He is the light through which the indriyas function . When the eyes are closed, there is no perception, the eyes implying perception through all indriyas, then the mind functions with the help of the intellect , which in its turn functions by the light of the atman, which is beyond body, mind and intellect and that am I, the supreme reality, Brahman. } \medskip\hrule\medskip Translation by Dr. Saroja Ramanujam from Chennai \medskip\hrule\obeylines \medskip {\rm Please send corrections to sanskrit@cheerful.com} {\rm Last updated \today} \end{document}