% Text title : sa.nnyAshAche.n gIta % File name : sannyaasagiitaa.itx % Category : vedanta, yoga, sAhitya, vivekAnanda % Location : doc\_yoga % Author : Swami Vivekananda % Transliterated by : Sunder Hattangadi % Latest update : Dec. 27, 1997 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. sannyAsAche gIta ..}## \itxtitle{.. sannyAsAche gIta ..}##\endtitles ## .. sa.nnyAshAche.n gIta .. bhagavadpUjyapAda svAmI vivekAna.ndakR^ita ## Song of the SannyAsin## yA suprasiddha kavitechA svAmI mokShAna.ndakR^ita marAThI anuvAda jAgava svana\, je gIta janmale girigavharI dUra vanI aihikatechA kadhI ga.ndhahI pochu na shakalA jyA vijanI shA.nti jayAchI bha.ngu na shakalI kAmasukhAchI Asa kadhI vichalita tijalA karU na dhajalA dhana\-kIrtIchA shvAsa kadhI chitsatyAchA pravAha jethe akha.nDa bhAve jharajharalA ANi srotahI Ana.ndAchA dohopAThI jhuLajhuLalA nirbhaya dhIrA\,he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OM tatsat.h OM ##!## .. 1.. toDa tujhI tI sarva ba.ndhane\, kariti baddha tulA sAchI kALyA hiNakasa dhAtUchI vA lakhalakhaNAr.hyA hemAchI prema\-dveSha an.h shubhAshubhAchI ANika sagaLyA dva.ndvA.nchI toDa tujhe te sarva pAsha re\, jakhaDati tujalA je sAchI kuravALIle\, tADiyale vA\, dAsa kadhIhI mukta nase gulAma sa.ntata gulAma asato\,jANuna ghe he satya ase kanakAchyA jari asalyA beDyA\, durbala nasatI jakhaDAyA samartha tyAhI baddha karAyA\, mhaNuni jugArI dUra tayA nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 2.. aGYAnAche timira jAu de\, bhulavI tuja je AbhAse \-ma.nda sphuraNe; udAsateche ghanAvarI ghana racitase jIvana\-tR^iShNA shamavI kAyama; pharaphaTa oDhI jIvAlA janmAmAguni maraNA neI\, maraNAmAguni janmAlA ahaM ji.nkato jo nara yethe\, tocha ji.nkato sarvAlA jANuna ghe yA satyAlA an.h kadhIhI na vasha ho ' mI ' tvAlA nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 3.. jaye perile tochi bhogi phaLa\, kAraNa kAryA prasavitase shubhApAsunI shubhacI hote\, ashubhApAsuni ashubha tase niyamAtuni hyA mhaNatI GYAte\, \oq kuNI kadhIhI suTata nase jo koNIhI deha dhArito\, ba.ndhana tyAlA lAgatase ase satya he; para.ntu AtmA nAmarUpAtIta ase mukta ase to sadA sarvadA\, anubhava AtA tattvamasi nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## ..4.. AI\-bAbA pitA\-putra an.h patnI mitracha he nitya ashIcha svapne baghatI pokaLa\, kaLale tyAnA nacha satya ali.nga AtmA pitA kuNAchA\, putra kuNAchA an.h mitra ##?## shatru kuNAchA asU shake\, jo advaya bhAve sarvatra ##?## sakala ase hA akha.nDa AtmA\, tyAhuna dusarI nacha sattA vishuddha AtmA tattvamasi \, tU kevaLa anubhava hA AtA nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 5.. Ahe kevaLa ekacha AtmA\, GYAtA ANi mukta sadA nAhi tayAlA nAma\-rUpahI\, athavA kasalI kala.nkatA rAhe tyAtacha mAyA tyAchI\, pAhi svapne hI sArI sAkShirUpa to\, bhAsatase pari jIvana jaganmaya vyavahArI tUcha asasi to vishuddha AtmA\, anubhava AtA tattvamasi vishvavyApI atIta pari to\, jANuna ghe tyA svarUpAsi nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat OM ##!## .. 6.. kuThe shodhasI muktIlA tU\, mitrA\, hi.nDuni bAherI ##?## iha\-paralokahi samartha nAhI muktI dyAvayA sa.nsArI vyarthacha Ahe tujhA shodha to gra.nthA.nvari an.h devagR^ihI nija haste tU dharalI dorI\, tIcha oDhate tuja gehI soDa tujhI tI pakaDa tIvarI\, shamela tevhA taLamaLa tI hoIla a.nta tujhyA duHkhA.nchA\, hR^idayI yeIla chira\-shA.ntI nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 7.. tava hR^idayAtuna bola nighU de\, shA.nti miLAvI sakaLAsa bhIti nase tI mAjhyApAsuna\, sthirachara koNyA jIvAsa svarlokAtIla devagaNI an.h sarapaTaNAryA jIvAta ' mI ' cha ase to a.ntaryAmI AtmA avaghA hR^idayAta tyajito ' mI ' tI sarva jIvane\, ihaparalokI jI asatI svargI bhUtaLI narakA.nmadhye bahuvidha lokI jI vasatI tyajito sAryA AkA.nkShAhI sha.nkA sa.nshaya an.h bhItI kAraNa tyA.nchA svabhAva hA\, kI chittAlA tyA bhramavIti ashAprakAre AtmabalAne toDa ba.ndhane tava sArI sukhaduHkhA.nche pAsha sakaLa he beDyA jaNu yA sa.nsArI nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 8.. jAo rAho deha kasAhI\, vichAra tyAchA nacha vhAvA kArya tayAche sarale AtA karmapravAhI to jAvA kuNI arpu de puShpahAra vA lAthADU de dehAlA nako mhaNU tU kAhicha koNA\, a.ntari jANuna AtmyAlA ni.ndya ni.ndakA\, pUjya pUjakA abheda lAbhe jyA sthAnI stuti vA ni.ndA nasatI tethe\, jANuna rAhI shA.nta manI nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 9.. kAma\, nAma an.h dhanAbhilAShA chittI jyAchyA vasatAta prakaTa na hoI prakAshamaya te satya tayAchyA hR^idayAta jo koNI nijapatnI\-bhAve nArI\-chi.ntana karItase siddha kadhIhI to nara nAhI\, jANuna ghe he satya ase alpahI vastUmAjI jyAlA svAmitvAchA bodha ase ANi krodhahI jyA vyaktIlA baddha karUnI Thevitase mAyAjAlAmadhunI to nara pAra kadhI nacha jAu shake mhaNunI yA.nnA tyajunI ba.ndho\, pUrNapaNe tU rAhi sukhe nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 10.. nako niketana tujhe svataHche\, rAhi mokaLA tU AtA baddha koNa te ghara he mitra\, tujalA karite guNava.ntA##?## nIla gagana he Chappara tUjhe\, tR^iNamaya bhUmI tava shayyA daivavashe je miLe anna te\, purate dehA rAkhAyA shijale\, kachche asela tyAchA vichAra muLihI manI naso sadA vAhatyA nadIpramANe mukta tujhA ' tU ' sadA aso pANI athavA anna kAhIhI\, tyA dhIrAlA nA maLavI jANatase jo svarUpa apule\, mahAna AtmA to miLavI nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 11.. kAhi alpa jana satya jANatI\, itara dvesha tava karatIla lakSha na tikaDe dyAve dhIrA\, jarI tulA te hasatIla jAgo\-jAgI bhramaNa karI tU\, muktA\, tuja he sahaja ghaDe sAhya karI baddhA.nnA jANyA mAyA\-mohApalIkaDe deha\-manAchyA kaShTAchI tU soDuna deI bhIti atA moda\-sukhAchA shodha na gheI\, karisI kuNA jai sahAyatA sukha\-duHkhAchyA pAra jAunI achala rahAve sadA manI paramAtmyAchyA prAptIsAThI sevArata tU hoI jhaNI nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 12.. prArabdhAchA kShaya hoI to\, nishidina aisA sthiravR^ittI sAdhana karunI avichala bhAve\, de jIvAlA chiramuktI na.ntara punarapi janmacha nAhI\, kAraNa tethe dvaita nase ' mI ' nAhI an.h ' tU 'hI nAhI\, deva na mAnava koNi ase AtmarUpa mI cq sarvacha jhAlo\, chidAna.ndamaya chiravAsI ahaM ase he idaM sarvahI jANuna gheI \oq tattvamasi \cq nirbhaya dhIrA\, he sa.nnyAsI\, kara svana udita mahAna gA te udAtta amR^ita gAna OMtatsat.h OM ##!## .. 13.. jIvana vikAsa \, jA . 1995 a.nka ; rAmakR^iShNa maTha\, nAgapUra ## THE SONG OF THE SANNYASIN Wake up the note! the song that had its birth Far off, where worldly taint could never reach; In mountain caves, and glades of forest deep, Whose calm no sigh for lust or wealth or fame Could ever dare to break; where rolled the stream Of knowledge, truth, and bliss that follows both. Sing high that note, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Strike off thy fetters ! Bonds that bind thee down, Of shining gold, or darker, baser ore; Love, hate--good, bad--and all the dual throng, Know, slave is slave, caressed or whipped, not free; For fetters though of gold, are not less strong to bind; Then, off with them, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Let darkness go; the will-o'-the-wisp that leads With blinking light to pile more gloom on gloom. This thirst for life, for ever quench; it drags From birth to death, and death to birth, the soul. He conquers all who conquers self . Know this And never yield, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' ' Who sows must reap,' they say . ' and cause must bring The sure effect; good,good; bad, bad; and none Escape the law . But whoso wears a form Must wear the chain.' Too true; but far beyond Both name and form is Atman, ever free. Know thou art That, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' They know not truth, who dream such vacant dreams As father, mother, children, wife and friend. The sexless Self ! whose father He ? whose child ? Whose friend, whose foe is He who is but One ? The Self is all in all, none else exists; And thou art That, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' There is but One---The Free--- The Knower---Self ! Without a name, without a form or stain. In Him is Maya, dreaming all this dream. The Witness, He appears nature, soul. Know thou art That, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Where seekest thou ? That freedom, friend, this world Nor that can give . In books and temple vain Thy search . Thine only is the hand that holds The rope that drags thee on . Then cease lament, Let go the hold, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Say, ' Peace to all : From me no danger be To aught that lives . In those that dwell on high, In those that lowly creep, I am the Self in all ! All life both here and there, do I renounce, All heavens, and earths and hells, all hopes and fears. Thus cut thy bonds, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Heed then no more how body lives or goes, Its task is done . Let Karma float it down; Let one put garlands on, another kick This frame; say naught . No praise or blame can be Where praiser, praised, and blamer, blamed are---one. Thus be thou calm., Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Truth never comes where lust and fame and greed Of gain reside . No man who thinks of woman As his wife can ever perfect be; Nor he who owns the least of things, nor he Whom anger chains, can ever pass thro' Maya's gates. So, give these up, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Have thou no home . What home can hold thee, friend ? The sky thy roof; the grass thy bed; and food, What chance may bring, well cooked or ill, judge not, No food or drink can taint that noble Self Which knows Itself . Like rolling river free Thou ever be, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Few only know the truth . The rest will hate And laugh at thee, great one; but pay no heed. Go thou, the free, from place to place, and help Them out of darkness, Maya's veil . Without The fear of pain or search for pleasure, go Beyond them both, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Thus, day by day, till Karma's powers spent Release the soul forever . No more is birth, Nor I, nor thou, nor God, nor man . The ' I ' Has All become, the All is ' I ' and Bliss. Know thou art That, Sannyasin bold ! Say--- ' Om Tat Sat, Om ! ' Composed at the retreat of Thousand Island Park, New York, in July 1895, where Swami Vivekananda lived for seven weeks with some of his disciples in order to give them spiritual training . ' There were 12 of us,' a disciple writes, ' and it seemed as if Pentecastal fire descended and touched the Master . One afternoon, when he had been telling us of the glory of renunciation, of the joy and freedom of those of the ochre robe, he suddenly left us, and in a short time he had written his Song of the Sannyasin , a very passion of sacrifice and renunciation . See Marathi, Hindi, Bangla, Sanskrit translations at https://maasarada.blogspot.com/2015/06/uthaao-sanyaasi-uthao-se-taan-himaadri.html There is one another sanyAsagItI in Marathi available in audio on this site. Encoded and proofread by Sunder Hattangadi. \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit@cheerful.com Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}