%@@1 % File name : siddhakunjikaa.itx %-------------------------------------------- % Text title : siddhaku.njikAstotram % Author : Traditional % Language : Sanskrit % Subject : philosophy/hinduism/religion % Description/comments : rUdrayAmale_gaurIta.ntra % Transliterated by : WebD % Proofread by : Ravin Bhalekar ravibhalekar@hotmail.com % Latest update : June 29, 2004 % Send corrections to : sanskrit@cheerful.com % Comments by : Kumar S R rajendra.sundrarajan at wipro.com, June 25, 2010 % Special Instructions: % i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty % Transliteration scheme: ITRANS 5.2 % Site access : % http://sanskritdocuments.org % http://sanskrit.gde.to/ %----------------------------------------------------- % The text is to be used for personal studies and research only. % Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's' % agreement. % @@2 % % Commands upto engtitle are % needed for devanaagarii output and formatting. %-------------------------------------------------------- \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} %\documentclass[11pt]{article} %\usepackage{multicol} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. siddhaku~njikAstotram ..}## \itxtitle{.. siddhaku~njikAstotram ..}##\endtitles ## shrI gaNeshAya namaH | shiva uvAcha shR^iNu devi pravakShyAmi ku~njikAstotramuttamam | yena mantraprabhAveNa chaNDIjApaH shubho bhavet || 1|| na kavachaM nArgalAstotraM kIlakaM na rahasyakam | na sUk{}taM nApi dhyAnaM cha na nyAso na cha vArchanam || 2|| ku~njikApAThamAtreNa durgApAThaphalaM labhet | ati guhyataraM devi devAnAmapi durlabham || 3|| gopanIyaM prayatnena svayoniriva pArvati | mAraNaM mohanaM vashyaM stambhanochchATanAdikam | pAThamAtreNa sa.nsiddhyet ku~njikAstotramuttamam || 4|| atha mantraH OM aiM hrIM klIM chAmuNDAyai vichche | OM glauM huM klIM jUM saH jvAlaya jvAlaya jvala jvala prajvala prajvala aiM hrIM klIM chAmuNDAyai vichche jvala haM saM laM kShaM phaT svAhA || 5|| iti ma.ntraH namaste rudrarUpiNyai namaste madhumardini | namaH kaiTabhahAriNyai namaste mahiShArdini || 6|| namaste shumbhahantryai cha nishumbhAsuraghAtini | jAgrataM hi mahAdevi japaM siddhaM kurUShva me || 7|| ai~NkArI sR^iShTirUpAyai hrI~NkArI pratipAlikA | klI~NkArI kAmarUpiNyai bIjarUpe namo.astu te || 8|| chAmuNDA chaNDaghAtI cha yaikArI varadAyinI | vichche chAbhayadA nityaM namaste mantrarUpiNi || 9|| dhAM dhIM dhUM dhUrjaTeH patnI vAM vIM vUM vAgadhIshvarI | krAM krIM krUM kAlikA devi shAM shIM shUM me shubhaM kuru || 10|| huM huM hu~NkArarUpiNyai jaM jaM jaM jambhanAdinI | bhrAM bhrIM bhrUM bhairavI bhadre bhavAnyai te namo namaH || 11|| aM kaM chaM TaM taM paM yaM shaM vIM duM aiM vIM haM kShaM dhijAgraM | dhijAgraM troTaya troTaya dIptaM kuru kuru svAhA || 12|| pAM pIM pUM pArvatI pUrNA khAM khIM khUM khecharI tathA | sAM sIM sUM saptashatI devyA ma.ntrasiddhiM kurUShva me || 13|| idaM tu ku~njikAstotraM mantrajAgartihetave | abhak{}te naiva dAtavyaM gopitaM rakSha pArvati || 14|| yastu ku~njikayA devi hInAM saptashatIM paThet | na tasya jAyate siddhiraraNye rodanaM yathA || 15|| | iti shrIrudrayAmale gaurItantre shivapArvatIsa.nvAde ku~njikAstotraM sampUrNam | ## Proofread by Ravin Bhalekar ravibhalekar@hotmail.com \medskip\hrule\medskip Comments by Kumar Sundrarajan Rajendra \medskip Q: What is the significance of the Siddha Kunjika Stotram ? A: This is the essence of the Chandi, the Navarna Mantra, the constant reminder that change She will, change She must, because change is Her intrinsic Nature. Q: What is the meaning of ‘Kunjika’ in the Siddha Kunjika Stotram? A: Kunjika literally means “something overgrown or hidden by growth or growing things.” Siddha means perfection. Stotram is the song. The Song of Perfection which is no longer hidden because of growth. That is, our spiritual growth and understanding of the Chandi exposes the hidden meanings of the bija mantras in the Song. Q: When to recite kunjika stotatram ? A: Recite especially when one does not have time or do not want to chant the entire long Durga SaptaShati/Chandi Path. The Siddha Kunjika Stotra itself says at the begining that no argala or kilak stotra and other related matters is needed if one recites Siddha Kunjika Stotra. Kunjika, there is Devi in the form of Chamunda . Not only it works for Navaratri , it is to be chanted at the junction when Ashtami leaves and enters Navami . 24 mins before Ashtami ends to 24 mins after navami starts, is the time when Devi takes the form of Chamunda and had got to be chanted no matter the count to exhaust 48 mins . Q: How to Count 48 minutes A: Each Tithi lasts for 24 hours . If for example, the Navami starts at 21.30 pm in the night then you should start at 21.06 (which is Ashtami ) and continue untill 21.54 pm, that 48 mins is called Sandhi kShaN or period of transit, when Devi in the form of Chamunda is killing Chanda and Munda (the demons). That is regarded as the most auspiscious time of Navaratri as Devi is ready to give boon after Sandhi kShaN \medskip\hrule\obeylines \medskip {\rm Please send corrections to sanskrit@cheerful.com} {\rm Last updated \today} {\rm http://sanskritdocuments.org} \end{document}