%@@1 % File name : shrIbagalAShTottarashatanAmastotram.itx %-------------------------------------------- % Text title : shrIbagalAShTottarashatanAmastotram % Author : Traditional % Language : Sanskrit % Subject : philosophy/hinduism/religion % Description/comments : viShNuyAmale nAradaviShNusa.nvAde % Transliterated by : Ravin Bhalekar ravibhalekar@hotmail.com % Proofread by : Ravin Bhalekar ravibhalekar@hotmail.com % Latest update : April 04, 2005 % Send corrections to : sanskrit@cheerful.com % % Special Instructions: % i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty % Transliteration scheme: ITRANS 5.2 % Site access : % http://sanskrit.gde.to/ %----------------------------------------------------- % The text is to be used for personal studies and research only. % Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's' % agreement. % @@2 % % Commands upto engtitle are % needed for devanaagarii output and formatting. %-------------------------------------------------------- \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=10pt \let\usedvng=\normaldvng \pagenumbering{itrans} \def\twocol{\begin{multicols}{2}} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\hugedvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\twocol\obeyspaceslines} \newfont{\csroman}{putr8i at 9pt} \newfont{\csromani}{putri8i at 9pt} #romanifm=romancsx.ifm #romanfont=\csroman %% \begin{document} \engtitle{.. shrIbagalAShTottarashatanAmastotram ..}## \itxtitle{.. shrIbagalAShTottarashatanAmastotram ..}##\endtitles ## shrIgaNeshAya namaH | nArada uvAcha | bhagavandevadevesha sR^iShTisthitilayAtmaka | shatamaShTottaraM nAmnAM bagalAyA vadAdhunA || 1|| shrIbhagavAnuvAcha | shrR^iNu vatsa pravakShyAmi nAmnAmaShTottaraM shatam | pItAmbaryAM mahAdevyAH stotraM pApapraNAshanam || 2|| yasya prapaThanAtsadyo vAdI mUko bhavetkShaNAt | ripuNAM stambhanaM yAti satyaM satyaM vadAmyaham || 3|| OM asya shrIpItAmbarAShTottarashatanAmastotrasya sadAshiva R^iShiH\, anuShTupChandaH\, shrIpItAmbarA devatA\, shrIpItAmbarAprItaye pAThe viniyogaH | OM bagalA viShNuvanitA viShNusha~NkarabhAminI | bahulA vedamAtA cha mahAviShNuprasUrapi || 4|| mahAmatsyA mahAkUrmmA mahAvArAharUpiNI | nArasi.nhapriyA ramyA vAmanA baTurUpiNI || 5|| jAmadagnyasvarUpA cha rAmA rAmaprapUjitA | kR^iShNA kapardinI kR^ityA kalahA kalakAriNI || 6|| buddhirUpA buddhabhAryA bauddhapAkhaNDakhaNDinI | kalkirUpA kaliharA kalidurgati nAshinI || 7|| koTisUryyapratIkAshA koTikandarpamohinI | kevalA kaThinA kAlI kalA kaivalyadAyinI || 8|| keshavI keshavArAdhyA kishorI keshavastutA | rudrarUpA rudramUrtI rudrANI rudradevatA || 9|| nakShatrarUpA nakShatrA nakShatreshaprapUjitA | nakShatreshapriyA nityA nakShatrapativanditA || 10|| nAginI nAgajananI nAgarAjapravanditA | nAgeshvarI nAgakanyA nAgarI cha nagAtmajA || 11|| nagAdhirAjatanayA nagarAjaprapUjitA | navInA nIradA pItA shyAmA saundaryyakAriNI || 12|| raktA nIlA ghanA shubhrA shvetA saubhAgyadAyinI | sundarI saubhagA saumyA svarNAbhA svargatipradA || 13|| riputrAsakarI rekhA shatrusa.nhArakAriNI | bhAminI cha tathA mAyA stambhinI mohinI shubhA || 14|| rAgadveShakarI rAtrI rauravadhva.nsakAriNI | yakShiNI siddhanivahA siddheshA siddhirUpiNI || 15|| la~NkApatidhva.nsakarI la~NkeshI ripuvanditA | la~NkAnAthakulaharA mahArAvaNahAriNI || 16|| devadAnavasiddhaughapUjitA parameshvarI | parANurUpA paramA paratantravinAshinI || 17|| varadA varadArAdhyA varadAnaparAyaNA | varadeshapriyA vIrA vIrabhUShaNabhUShitA || 18|| vasudA bahudA vANI brahmarUpA varAnanA | baladA pItavasanA pItabhUShaNabhUShitA || 19|| pItapuShpapriyA pItahArA pItasvarUpiNI | iti te kathitaM vipra nAmnAmaShTottaraM shatam || 20|| yaH paThetpAThayedvApi shrR^iNuyAdvA samAhitaH | tasya shatruH kShayaM sadyo yAti naivAtra sa.nshayaH || 21|| prabhAtakAle prayato manuShyaH paThetsubhak{}tyA parichintya pItAm | drutaM bhavettasya samastabuddhirvinAshamAyAti cha tasya shatruH || 22|| || iti shrIviShNuyAmale nAradaviShNusa.nvAde shrIbagalAShTottarashatanAmastotraM samAptam || ## Encoded and Proofread by Ravin Bhalekar ravibhalekar at hotmail.com \end{multicols}\medskip\hrule\obeylines \medskip {\rm Please send corrections to sanskrit@cheerful.com} {\rm Last updated \today} {\rm http://sanskritdocuments.org} \end{document}