%@@1 % File name : mantragarbhadatta108str.itx %-------------------------------------------- % Text title : % Author : Adi sha~NkarAchArya % Language : Sanskrit % Subject : philosophy/hinduism/religion % Description/comments : % Transliterated by : Arun Shantharam shantharam.arun @ gmail.com % Proofread by : Arun Shantharam shantharam.arun @ gmail.com % Translation by : % Latest update : April 7, 2009 % Send corrections to : sanskrit@cheerful.com % % Special Instructions: % i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty % Transliteration scheme: ITRANS 5.2 % Site access : % http://sanskritdocuments.org % http://sanskrit.gde.to/ %----------------------------------------------------- % The text is to be used for personal studies and research only. % Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's' % agreement. % @@2 % % Commands upto engtitle are % needed for devanaagarii output and formatting. %-------------------------------------------------------- % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=0pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. mantragarbha dattAtreyAShTottarashatanAma stotram..}## \itxtitle{.. mantragarbha dattAtreyAShTottarashatanAma stotram ..}##\endtitles ## o.nkAratattvarUpAya divyaj~nAnAtmane namaH | nabhotItamahAdhAmna aiMdryR^idhyA ojase namaH || 1|| naShTamatsaragamyAyAgamyAchArAtmavartmane | mochitAmedhyakR^itaye RhIMbIjashrANitashriye || 2|| mohAdivibhramAntAya bahukAyadharAya cha | bhattadurvaibhavaChetre klIMbIjavarajApine || 3|| bhavahe\- tuvinAshAya rAjachChoNAdharAya cha | gatiprakampitANDAya chAruvyahatabAhave || 4|| gataga\- rvapriyAyAstu yamAdiyatachetase | vashitAjAtavashyAya muNDine anasUyave || 5|| vadadva\- reNyavAgjAlA\-vispR^iShTavividhAtmane | tapodhanaprasannAye\-DApatistutakIrtaye || 6|| tejomaNyantara~NgAyA\-dmarasadmavihApane | AntarasthAnasaMsthAyAyaishvaryashrautagItaye || 7|| vAtAdibhayayugbhAva\-hetave hetubetave | jagadAtmAtmabhUtAya vidviShatShaTkaghAtine || 8|| surava\-rgoddhR^ite bhR^ityA asurAvAsabhedine | netre cha nayanAkShNe chichchetanAya mahAtmane || 9|| devAdhidevadevAya vasudhAsurapAline | yAjinAmagragaNyAya drAMbIjajapatuShTaye || 10|| vAsanAvanadAvAya dhUliyugdehamAline | yatisa.nnyAsigataye dattAtreyeti saMvide || 11|| yajanAsyabhujejAya tArakAvAsagAmine | mahAjavAspR^igrUpAyA\-ttAkArAya virUpiNe || 12|| narAya dhIpradIpAya yashasviyashase namaH | hAriNe chojvalA~NgAyAtrestanUjAya sambhave || 13|| mochitAmarasa~NghAya dhImatAM dhIrakAya cha | baliShThavipralabhyAya yAgahomapriyAya cha || 14|| bhajanmahimaviKyAtre.amarArimahimachChide | lAbhAya muNDipUjyAya yamine hemamAline || 15|| gatopAdhivyAdhaye cha hiraNyAhitakAntaye | yatIndracharyAM dadhate narabhAvauShadhAya cha || 16|| variShThayogipUjyAya tantusantanvate namaH | svAtmagAthAsutIrthAya maHshriye ShaT.hkarAya cha || 17|| tejomayottamA~NgAya nodanAnodyakarmaNe | hAnyAptimR^itivij~nAtra o.nkAritasubhaktaye || 18|| rukShu~N.hmanaHkhedahR^ite darshanAviShayAtmane | rAMkavAtatavastrAya naratattvaprakAshine || 19|| drAvitapraNatAghAyA\-ttaHsvajiShNuHsvarAshaye | rAjantryAsyaikarUpAya maHsthAyamasubamdhave || 20|| yataye chodanAtIta\- prachAraprabhave namaH | mAnaroShavihInAya shiShyasaMsiddhikAriNe || 21|| ga~Nge pAdavihInAya chodanAchoditAtmane | yavIyase.alarkaduHkha\-vAriNe.akhaNDitAtmane || 22|| RhIMbIjAyArjunajyeShThAya darshanAdarshitAtmane | natisantuShTachittAya yatine brahmachAriNe || 23|| ityeSha satstavo vR^ittoyAt kaM deyAtprajApine | maskarIsho manusyUtaH parabrahmapadapradaH || 24|| || iti shrI\. pa\. pa\. shrIvAsudevAnanda sarasvatI virachitaM mantragarbha shrI dattAtreyAShTottara shatanAma stotraM sampUrNam|| ## Encoded and proofread by Arun Shantharam shantharam.arun@ gmail.com See accompanying colorcoded PDF file to see how the stotra is built creativly. Starting lettter of each quarter of the line vertically forms a mantra of different deity. \medskip\hrule\obeylines {\rm Please send corrections to sanskrit@cheerful.com} {\rm Last updated \today} \end{document}